Анализ стихотворения я вас любил. любовь ещё… бродского
Содержание:
- Тема, проблемы, настроение
- Анализ лирического стихотворения «Я вас любил» А.С. Пушкин: средства художественной выразительности
- Композиция
- Основная мысль произведения
- Средства выразительности
- Краткий анализ
- Предыстория
- История создания
- Система образов
- Только так его стихи жить и звучать и могут
- Образы и символы
- Сравнительный анализ стихотворения «Я вас любил» Бродского и Пушкина
- Тема, проблемы, настроение
- Никто и никогда такого не писал
- Анализ стихотворения «Конец прекрасной эпохи» Бродского
- Анализ стихотворения «Письма римскому другу» Бродского
- Анализ стихотворения «Я всегда твердил, что судьба — игра…» Бродского
- Новые материалы
Тема, проблемы, настроение
Стихотворение Иосифа Бродского «Я вас любил…» относится к любовной лирике, то есть главной темой произведения является любовь.
Бродский считал, что красивая история любви – эта та история, которая обязательно заканчивается разлукой… Не мудрено, что вся любовная лирика поэта пропитана одиночеством, болью. Он на себе испытал всю горечь разлуки с возлюбленной.
Проблематикой стихотворения «Я вас любил» можно считать неизбежность боли от любви. Лирический герой смиряется с тем, что она его покинула, но до сих пор страдает и ненавидит того, кого любит.
Стихотворение «Я вас любил» немного иронично, не всегда воспринимается всерьёз, так как оно является «модернизацией» пушкинского произведения, но стоит помнить, что стихи Бродского всегда наполнены глубоким философским смыслом, поэтому следует снять «плёнку» иронии с данного произведения. Оно о муках, о метаниях «разорванной» души, оно о боли, оно, можно сказать, об обратной стороне монеты такого светлого чувства как любовь.
Настроение стихотворения Бродского «Я вас любил» «кричащее». Эмоциональная насыщенность стихотворения «не умещается» в сознании читателя с первого прочтения, но после внимательного изучения строк может прийти осознание истинного смысла написанного, может прийти понимание настоящих чувств автора.
Анализ лирического стихотворения «Я вас любил» А.С. Пушкин: средства художественной выразительности
«Я вас любил» Пушкин Несмотря на то, что стихотворение «Я вас любил» А.С.Пушкина, написано достаточно простым языком (это почти разговорная речь), присутствуют также живость и искренность. А также средства художественной выразительности. Вот анализ творения по этим определениям:
Имеет место инверсия. Она придает напевности, проникновенности. Такое впечатление, что поэт предугадал ситуацию и был уверен в том, что спустя годы эти строки станут текстом очень красивого романса.
Пребывая в одиночестве, наедине со своими мыслями, поклонник заглядывает в самые сокровенные уголки своего сознания. Пушкин очень поэтично подмечает это состояние. Уходящая любовь у него подобна тлеющему костру.
Конечно же, он готов скрыть ненужное чувство, поскольку не хочет причинять неудобств объекту своего обожания. Он обращается к женщине на «Вы», повторяет местоимения шесть раз в восьми строках, что безусловно, говорит о благоговении. Автор использует противительный союз «но», который говорит о том, что дисгармония не для него
И не важно, что любовь еще жива. Если она не нужна, то, в его понимании, не стоит друг друга неволить: «Но пусть она Вас больше не тревожит, я не хочу печалить Вас ничем»
Новая страница повествования открывается благодаря интонационному возвышению и необычным сравнениям: любовь была так искренна и нежна, что может быть примером для другого. Она, как солнце, высветила все лучшее, что находится в душе. В понимании Пушкина влюбленному свойственна самоотверженность, нежность и проникновенность.
Композиция
Композиция анализируемого стихотворения одночастная. В стихотворении автор полностью обнажает свою душу, посвящая бумагу в свои самые сокровенные переживания. Он изливает свою душу, показывает свои чувства и переживания.
Состоит стихотворение всего из восьми строк, но все они насквозь пропитаны переживаниями автора.
В первых двух строках поэт показывает, что его чувства еще не до конца угасли. И мысли о возлюбленной еще тревожат его душу. Пусть не так, как это было изначально, но все равно искра в его груди еще не угасла.
Далее автор говорит о том, что впредь не побеспокоит предмет своего обожания своим присутствием и вниманием. Он понимает, что его любовь доставляет девушке определенные проблемы, а он не хочет портить ей жизнь своими чувствами
В заключительных четырех строках поэт раскрывает свои чувства, показывая, что он был искренним в своей любви. Он желает любимой, чтобы человек, которого выберет её сердце, любил её так же, как он. Здесь хорошо видно, насколько чистая и огромная любовь жила в сердце поэта.
Основная мысль произведения
Стихотворение «Я Вас любил…» посвящается женщине, которую очень любил Александр Сергеевич Пушкин. Но она отвергла его любовь, объяснив, что любит другого человека. Автор понимает, что своей любовью причиняет девушке лишь страдания и неудобства, поэтому принимает решение отпустить её.
Данное решение дается автору нелегко, поскольку чувства его очень сильны. Но он не хочет причинять любимой неудобства.
Поэт искренне желает ей взаимных чувств с человеком, которого она выбрала.
Автор готов взять все страдания и грусть на себя, ради огромного счастья и любви его избранницы. Пусть и не с ним, но он хочет, чтобы девушка была счастлива.
Средства выразительности
- Читая стихотворение Бродского, чувствуешь внутреннюю напряженность и скрежет. Такой эффект производит изобилия шипящих звуков «жар». «хруст». Во всем тоне произведения чувствуется сплошная безысходность
- Автор применяет эпитеты: «сильно, безнадежно»
- Метафоры вовсе уж необычны: «ширококостный хруст». Действительно, создается впечатление, что кости хрустят. Это совершенно не присуще любовной лирике.
- Автор прибегает к гиперболе. У героя «все разлетелось к черту на куски»
- Автор при всей напряженности стиха пытается иронизировать. Когда герой собирается застрелиться, то у него не оказывается оружия
- Сравнение: «любил так сильно, так дай вам бог…»
- Вульгаризмы. Здесь следует отметить, это уже совсем далеко от любовной лирики
- Архаизмы: слово «сей»
- Разговорная лексика «горазд» так же несвойственна лирике
- Эллипсис: выражение «дай вам Бог- но не даст»
- Риторика
Творчество Иосифа Бродского очень необычно. Он не размазывает чувство любви по строкам, как сладкое варенье или мед. Прочитав первую строку «Я вас любил…», читатель ожидает сладкой истомы, но не этого хочет автор. Счастливый конец и нежности не по нему. Его герой – это личность, причем личность неординарная, готовая на все.
Одни литературные критики считают Иосифа Александровича вторым Пушкиным. Они считают, что он продолжает традиции Пушкина, другие опровергают эту идею. Пушкин был истинно русским поэтом. Бродский же, в отличие от него эмигрировал из России. Он никогда не жалел о том, что живет за границей. Все ему было там близко и возвращаться он не собирался. Даже место купил на Нью-Йоркском кладбище для себя. Там и был похоронен.
Краткий анализ
История создания – поэт написал это стихотворение в 1962 году, тогда же оно было прочитано в “Литературном кафе”.Тема стихотворения – противостояние жизни со смертью.
Композиция – произведение разделено на несколько частей. В первой рассказывается история двух людей, которые любили сидеть на холме, вторая посвящена их смерти, а третья – это философские рассуждения автора о жизни и смерти.
Жанр – философская лирика.
Стихотворный размер – ямб.
Эпитеты – “розовый шпиль”, “разные склоны”, “страшный крик”, “вечерняя заря”, “страшная весть”, “пьяная свадьба”.
Метафоры – “крик потряс склоны”, “сон был полон мук”, “стада густых облаков”, “чернела в ряске дыра”.
Олицетворения – “закат унимался и манил тучи”, “пар поднимался”, “кусты проснулись”, “город заплатит”.
Сравнение – “неслись, как в бреду”, “как дверь в темноту”, “смерть как вода”.
Предыстория
Став рано известным и полюбившимся широкой публике, имея статус государственного чиновника, молодой поэт не теряет время и вступает в литературно-театральное сообщество. Его жизнь сложилась бы куда более спокойнее, если бы он не водил дружбу с членами декабристских тайных организаций. Сам он не был членом ни одной из них, но политические эпиграммы, написанные Александром, не могли остаться не замеченными. Ода «Вольность», в которой он практически обвинял императора, Александра I в отцеубийстве, стихотворения «Деревня», «К Чаадаеву» сделали своё дело. Чего только стоят строки:
Россия вспрянет ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена!
А ведь Пушкина можно смело назвать первым блоггером России. Его стихи, как горячие пирожки, расходились по стране с невероятной быстротой. Их переписывали, ими обменивались, их заучивали и хранили. Такое неугодное творчество для тогдашней власти, сыграло роковую роль в судьбе классика. Это ему ещё повезло, что он не был причислен к декабристскому движению.
Дерзкого поэта решено было отправить в ссылку, но трудами друзей, удалось смягчить наказание, и выхлопотать перевод в Кишинёвскую канцелярию. Так сказать: «С глаз долой». Всё это никак не отразилось на читательском успехе. Профессиональный литератор только укрепился в своих многочисленных произведениях. Нужно сказать, что посвящение стихов женщинам, у Пушкина был излюбленный ход общения с ними. Чувства гения выплёскивались его творениями. По-другому он не мог. Были женщины, которых классик буквально осыпал стихами. Это Екатерина Павловна Бакунина, Наталья Викторовна Кочубей, Елизавета Воронцова.
Некоторые биографы Пушкина уверены, что одними стихами у поэта дело с ухаживаниями за Елизаветой Воронцовой, женой начальника, не ограничилось. Считают, что это был полноценный роман. Хотя точных подтверждений этому нет. Более распространённая версия, что когда флирт мог перерасти в настоящий роман, сердцееда уволили. Генерал постарался сделать так, чтобы Пушкин отправился в настоящую ссылку, в Михайловское. Из этого имения литератору строго-настрого запрещалось выезжать. Здесь, собственно, и начинается сама история.
История создания
«Двадцать сонетов к Марии Стюарт» — цикл стихотворений, написанный в 1974 году, то есть спустя два года после эмиграции автора. Гуляя по Люксембургскому саду, Бродский задумался
Внимание поэта приковали скульптуры, расположенные по периметру центральной террасы. Это образы выдающихся женщин, среди которых автор выделяет для себя королеву Франции и Шотландии — Марию Стюарт
Все стихи данного цикла написаны о ней, но посвящены они иному лицу. Дело в том, что эта великая женщина заинтересовала его ещё тем, что она удивительным образом походила на возлюбленную поэта, Марианну Басманову, которой посвящал и перепосвящал свои произведения автор.
Данное подобие — не единственная связь Бродского с королевой Марией. В детстве поэт посмотрел фильм «Сердце королевы», в котором главную роль, роль Марии Стюарт, сыграла шведская актриса Цара Леандер. На маленького поэта красивая актриса произвела неизгладимое впечатление. Скорее всего, эти два фактора и являются основными и решающими в выборе лица, к которому направлено обращение.
Система образов
Вообще, в стихотворении два образа:
- мужчины, безответно влюбленного, понявшего тщетность своего чувства и отпускающего его,
- и загадочной женщины.
Первый прописан хорошо, ярко. Читатель прекрасно представляет себе страдания и смирение лирического героя.
Таинственная женщина предстает размыто. Но из текста складывается ощущение, что она холодна, полностью равнодушна и даже, может быть, надменна, неприступна.
Возлюбленная не разделила чувств пылкого влюбленного, но он не обижен. Наоборот, искренне желает, чтобы кто-то другой испытал такие же крепкие, искренние и чистые чувства к ней, как некогда испытывал он сам.
Только так его стихи жить и звучать и могут
Кстати, упоминание о the Beatles затронуло слух и сразу навеяло мысль: существуют аудиозаписи, дающие нам представление о том, как звучит лирика Иосифа Бродского в авторском исполнении. Это очень специфический материал для прослушивания: Бродский читает весьма своеобразно, и, безусловно, профессиональным чтецом не является. Страшно представить, как бы он прочитал стихи другого автора. Поначалу слышно только унылое однотонное завывание на одной ноте безо всякого намека на выразительность. А потом начинаешь улавливать, что только так его стихи жить и звучать и могут. Бродский читает как бы никак. У него драма – без драмы, а любовь – без любви. Именно отсюда – из ниоткуда – и рождаются самые сильные переживания. И поэтому я одновременно слышу в одном и том же его слове разные оттенки. Потом, он не столько даже читает, сколько – поет. Не буквально заливаясь соловьем по всем октавам, но – ритмически, интонационно. Тот же «Натюрморт» превращается из гениального стихотворения в не менее гениальную крохотную симфонию. Среди несметного количества отзывов на лирику поэта Иосифа Бродского мне однажды попалось такое выражение: «Это мертворожденные стихи – плод немого чувства». Звучит хлестко, но, пожалуй, не бессмысленно. Едва ли творчество можно считать мертвым, коль скоро оно пережило своего автора. Но для лирики Бродского характерна потрясающая личностная отстраненность. Вроде бы и «я», да не совсем. Лирический герой его не в этом мире присутствует, а будто бы смотрит слегка свысока – оттуда лучше видно. Лирика язвительная, стихи «квадратные», юмор специфический, темы многие – из параллельной плоскости, никакого трепетного почтения к корифеям… И при этом Время, Звук, Слово и Пространство – та стезя, где равных Бродскому, наверное, пока и нет.
Образы и символы
Лирический герой стихотворения Бродского «Я вас любил» – это резкий, достаточно прямолинейный человек. Он находится в конфликте с социумом, он не согласен с общепризнанными ценностями. Михаил Бахтин сказал о лирическом герое Бродского, что он не является образом-характером, а является образом–личностью, то есть каждое произведение поэта – это отражение одной из граней бродсковского лирического героя, который, в свою очередь, является формой выражения авторского сознания.
Любовь, которую воспевает А. С. Пушкин в своём «Я вас любил», и любовь бродсковского произведения – это основной образ, требующий подробного разбора.
«Любовь» у Александра Сергеевича – это что-то очень нежное, лёгкое, приятное. Поэт пишет, что «любовь…в душе моей угасла не совсем, но пусть она вас больше не тревожит; я не хочу печалить вас ничем», то есть любовь для пушкинского лирического героя – это огонёк в груди, который он пытается загасить, но этот процесс касается только его, «предмет» своего обожания он не тревожит.
«Любовь» у Иосифа Александровича – это боль, о чём он и пишет в начале стихотворения. Употребляя такие слова как «сверлит», «всё разлетелось …на куски», «застрелиться», «хруст», «пломбы плавились от жажды», поэт отрекается от возвышенности любви, он воспринимает её как нечто приземлённое. Любовь для бродсковского лирического героя – это мука, в которой он винит «предмет» своего обожания.
Два абсолютно разных понятия любви! Интересны лексические «замены» Бродского в стихотворении.
Данные «замены» наглядно отображают несхожесть взглядов двух поэтов, абсолютную противоположность восприятия. Как таковых символов в данном стихотворении «Я вас любил» не встречается.
Сравнительный анализ стихотворения «Я вас любил» Бродского и Пушкина
Относительно творчества Бродского имеются два противоположных мнения. Согласно первому поэт является несомненным светилом русской поэзии, «вторым Пушкиным», который продолжил лучшие традиции великого предшественника и внес значительный вклад в национальную культуру. Другая группа исследователей полагает недопустимым сравнение Бродского с Пушкиным. Его творчество они считают никак не связанным с классической литературой. Бродский опошлил и исказил русский язык. К тому же, в отличие от Пушкина, он отрицал свою связь с Россией, что и подтвердил своей эмиграцией.
В этом смысле очень интересен анализ произведения Бродского «20 сонетов к Марии Стюарт», особенно шестой сонет, который прямо перекликается со стихотворением Пушкина «Я вас любил»
Лирический герой Бродского обращает внимание на каменную статую Марии Стюарт. Шестой сонет представляет собой признание в любви исторической личности, в котором проглядывает личная любовная история поэта. Бродский использует знаменитое стихотворение Пушкина, но значительно искажает его смысл и общее настроение
Сразу же бросается в глаза намеренное «приземление» языка. Поэт использует грубые, близкие к нецензурным, выражения: «разлетелось к черту», «вдарить», «пломбы в пасти». Рядом с ними находятся и торжественные «высокие» фразы: «дай Вам бог», «жар в груди». Возникшая «мешанина» слов производит огромное эмоциональное впечатление
Бродский использует знаменитое стихотворение Пушкина, но значительно искажает его смысл и общее настроение. Сразу же бросается в глаза намеренное «приземление» языка. Поэт использует грубые, близкие к нецензурным, выражения: «разлетелось к черту», «вдарить», «пломбы в пасти». Рядом с ними находятся и торжественные «высокие» фразы: «дай Вам бог», «жар в груди». Возникшая «мешанина» слов производит огромное эмоциональное впечатление.
Создается чувство, что Бродский просто пародирует и издевается над пушкинскими строками. Но это не совсем так. «Я вас любил…» — знаменитое, ставшее классическим, признание в любви к женщине. Бродский использует его в качестве образца. Но, принадлежа к совершенно другой эпохе, поэт понимает, что такое признание выглядит неуместным. Поэтому он пропускает его через себя и изменяет в соответствии с требованиями времени.
Бродский иронизирует над самим собой и над своей бездушной эпохой. У Пушкина любовь трогательна и возвышенна. Влюбленный покорно принимает утрату, он стремится избавить любимую от беспокойства и желает ей найти свое настоящее счастье. Любовь у Бродского становится физическим плотским чувством. На смену покорности приходят мысли о самоубийстве, но и они заканчиваются насмешкой автора. Героя останавливают размышления над выбором виска для рокового выстрела. Его любовь эгоистична. Он считает, что Бог не способен создать такое же чувство в другом мужчине. Крайним выражением низменности современной любви являются последние строки. Автор намеренно оговаривается. Романтический поэт мечтал коснуться «уст» возлюбленной. Заветная мечта героя Бродского – «бюст».
Бродский, безусловно, не может равняться с Пушкиным. Он сам это прекрасно понимает. Используя бессмертные строки, он показывает, насколько изменился мир. Подражать Пушкину просто бесполезно, так как культурный уровень человечества значительно понизился.
Тема, проблемы, настроение
Стихотворение Иосифа Бродского «Я вас любил…» относится к любовной лирике, то есть главной темой произведения является любовь.
Бродский считал, что красивая история любви – эта та история, которая обязательно заканчивается разлукой… Не мудрено, что вся любовная лирика поэта пропитана одиночеством, болью. Он на себе испытал всю горечь разлуки с возлюбленной.
Проблематикой стихотворения «Я вас любил» можно считать неизбежность боли от любви. Лирический герой смиряется с тем, что она его покинула, но до сих пор страдает и ненавидит того, кого любит.
Стихотворение «Я вас любил» немного иронично, не всегда воспринимается всерьёз, так как оно является «модернизацией» пушкинского произведения, но стоит помнить, что стихи Бродского всегда наполнены глубоким философским смыслом, поэтому следует снять «плёнку» иронии с данного произведения. Оно о муках, о метаниях «разорванной» души, оно о боли, оно, можно сказать, об обратной стороне монеты такого светлого чувства как любовь.
Настроение стихотворения Бродского «Я вас любил» «кричащее». Эмоциональная насыщенность стихотворения «не умещается» в сознании читателя с первого прочтения, но после внимательного изучения строк может прийти осознание истинного смысла написанного, может прийти понимание настоящих чувств автора.
Никто и никогда такого не писал
В одной куче смешано, казалось бы, несовместимое: буфет, пыль, смерть, библейские мотивы… а вместе – совершенно потрясающее размышление о природе вещей и человека. Все, вроде бы, указывает на полную идентичность человека и предмета, кроме последних строф. Они невольно напоминают ахматовский «Реквием»… «Сын или Бог, я твой» — вещи друг другу не принадлежат (вещь есть пространство, вне коего вещи нет). Человеческая сущность проявляется именно в одухотворении человека – человеком, в их взаимосвязи. Об этом говорит стихотворение, написанное спустя десять лет: Я был только тем, чего ты касалась ладонью, над чем в глухую, воронью ночь склоняла чело. Я был лишь тем, что ты там, внизу, различала: смутный облик сначала, много позже – черты.
Это ты, горяча, ошую, одесную раковину ушную мне творила, шепча.
Это ты, теребя штору, в сырую полость рта вложила мне голос, окликавший тебя.
Я был попросту слеп. Ты, возникая, прячась, даровала мне зрячесть. Так оставляют след.
Так творятся миры. Так, сотворив, их часто оставляют вращаться, расточая дары.
Так, бросаем то в жар, то в холод, то в свет, то в темень, в мирозданьи потерян, кружится шар. (Я был только тем, чего…)
Цинично, тонко. И все же – нежно. О любви. Полное отождествление себя с предметом осязания любимой женщины, взгляд через призму восприятия другого человека. «Так творятся миры./ Так, сотворив, их часто/ оставляют вращаться,/ расточая дары» — судьба любого, скажем так, завершенного творения. После отлучения от Создателя оно начинает свой собственный путь, иногда отличный от уготованного ему первоначально. Многие потрясающие строки рождались на ходу, на бегу, и, казалось бы, ничто не предвещало их последующего громогласного величия. Один из классических примеров – песня the Beatles “Yesterday”, написанная Полом Маккартни между пробуждением и завтраком – вот оно, «семитактовое неквадратное построение», по версии критиков.
Анализ стихотворения «Конец прекрасной эпохи» Бродского
Стихотворение «Конец прекрасной эпохи» было написано И. Бродским в 1969 г. и позднее вошло в одноименный сборник. В нем отражается негативный взгляд поэта на окружающую его советскую действительность, которую он сравнивает с «концом прекрасной эпохи».
Произведение начинается с того, что лирический герой выходит из дома за газетой. Он сравнивает себя с «послом второсортной державы», намекая на свою принадлежность к еврейской нации. Бродский постоянно подчеркивал свою чужеродность. Окружающая действительность для него — «грустные края». Он считает, что в России произошла «победа зеркал». Это привело к возникновению царства иллюзий. Богатство страны и народа — всего лишь кажущееся явление, усиленное многократными отражениями. При этом все зеркала в царстве кривые, поэтому нельзя ручаться за правдоподобность всех отражений. Автор с грустью признается, что совершенно забыл «чувство, с которым глядишь на себя».
Советская Россия для лирического героя — страна, в которой «все рассчитано на зиму», т. е. на холодное и суровое время года. Это установка стала неотъемлемой частью национального менталитета и проникла даже в сны людей. Автор подавлен бездушностью коммунизма, при котором успехи страны определяются не духовным развитием, а сводятся к объему валовой продукции. Самодержавие, ужасами которого любили пугать советские историки, не идет ни в какое сравнение с масштабами современной власти. Даже орлы (символ царской России) утратили все свою гордость и «садятся… на железную смесь».
Лирический герой считает, что в СССР свободными могут себя считать только рыбы. Боязнь открыто высказать свои взгляды сближают людей с немыми обитателями морей. Жизнь по приказу и твердо установленному распорядку приводит к парадоксальной ситуации, когда «кочет внемлет курантам», а не восходу солнца.
Автор ненавидит провозглашенную властью «эпоху свершений», смешившую собой «прекрасную эпоху». На смену возвышенным представлениям и нравам пришло грубое материалистическое осознание действительности, означающее «конец перспективы».
Лирический герой хотел бы убежать из своей страны как можно быстрее и дальше, но не может этого сделать, потому что «карту Европы украли агенты властей». Следует заметить, что через три года ему будет «любезно» предоставлена такая возможность.
Возвращаясь к действительности, лирический герой раскрывает газету. Сообщение о приведенном в исполнении смертном приговоре только усиливает его мрачное настроение. Истинные причины для возникновения тоталитарного общества автор видит во временах Древней Руси. Называя далеких предков «белоглазой чудью», автор мечтает обратиться с упреком к самому Рюрику.
В финальной строке автор напоминает о своей «неповинной главе», которую может ожидать только «топор» от нынешней власти или «зеленый лавр» от иностранцев и благодарных потомков.
Стихотворение «Конец прекрасной эпохи» ярко отражает склонность Бродского видеть все в черном свете. Положительные моменты советской действительности и всей отечественной истории опальный поэт просто не замечал или не хотел этого делать.
Анализ стихотворения «Письма римскому другу» Бродского
Творчество И. Бродского до сих пор воспринимается крайне неоднозначно. Одни превозносят его в качестве величайшего поэта современности, другие подвергают уничижительной критике. Главной причиной для негативных высказываний является туманный и грубый стиль поэта, использование нецензурной лексики. Критики считают, что такой язык никак не может считаться составной частью классического культурного наследия. В этом плане очень интересно стихотворение Бродского «Письмо римскому другу» (1972 г.). В нем поэт практически не использует сложные образы и символы. Произведение является спокойным размышлением автора, написанным простым и доступным языком.
В названии Бродский указывает на возможный перевод стихотворения («из Марциала»). Однако это не так. Оно является самостоятельным произведением. Поэт просто использует распространенный древнеримский жанр дружеского послания-размышления к близкому человеку.
Бродскому были близки древнеримские поэты, которые воспевали индивидуальную свободу творческой личности. При этом они чаще всего отрицательно относились к всемогущим императорам. Явно заметно сравнение Советского союза с Римской империей. Себя автор уподобляет римскому гражданину, который по какой-то причине находится в далекой провинции. Возможной причиной могут быть гонения властей.
Автор обращается к другу, оставшемуся в столице. В ироничных вопросах о состоянии Цезаря видны намеки на советского вождя. Коммунистическое руководство Бродский считает точной копией древнеримской верхушки общества. Власть двух величайших империй объединяют интриги и безумная роскошь.
Главный герой подчеркивает, что находясь вдали от столицы, он ощущает огромное спокойствие, которое позволяет ему предаваться философским размышлениям. Бродский никогда не скрывал, что ему незнакомо чувство патриотизма. Его совершенно не прельщало звание гражданина империи. В могущественной державе он стремится попасть на самую окраину, чтобы не испытывать на себе идеологическое давление. Автор выдвигает серьезное обвинение, направленное в первую очередь против Сталина, — «кровопийца». По сравнению с ним все мелкие руководители – просто «ворюги», с которыми еще можно как-то сосуществовать.
Бродского совершенно не заботят общегосударственные вопросы. Это ярко проявляется в замечании: «в Ливии… или где там? …до сих пор еще воюем?». Для него набрать воды для букета цветов намного важнее, чем международный конфликт.
В упоминании «наместника сестрицы» виден намек Бродского на тех людей, которые стремятся добиться расположения власти. «Общение с богами» он приравнивает к общественному уважению, которое ему глубоко чуждо.
Финал стихотворения описывает простую обстановку, окружающую добровольного изгнанника («пыльное оконце», «оставленное ложе»). Бродский изображает свое представление об идеальном образе жизни, которого он смог впоследствии достигнуть, покинув Советский союз.
Анализ стихотворения «Я всегда твердил, что судьба — игра…» Бродского
Стихотворение «Я всегда твердил, что судьба – игра…» (1971 г.) Бродский посвятил Л. Лифшицу – близкому другу поэта, который прекрасно понимал его внутренний мир. Бродский передает свои глубокие философские размышления о себе и своем месте в мире.
Главная отличительная особенность произведения заключается в его стиле. Оно построено в форме шестистиший, причем первые четыре строки представляют собой общие рассуждения, а последние две описывают обычную бытовую картину. Это сочетание наполняет стихотворение сокровенным личным смыслом.
Для поэзии Бродского характерно использование необычных метафор, сравнений, оригинальных образов. Порою бывает очень сложно понять, что же хотел сказать автор. Стихотворение не может быть легко разгадано, для этого надо приложить определенные умственные усилия.
Лирический герой стихотворения очень одинок. Он размышляет над тем, что это одиночество вполне самодостаточно. Человек способен ограничиться самыми близкими и доступными вещами. Автор считает, что в современную эпоху культурные потребности людей значительно сократились. Стало бессмысленным стремление к высоким и недоступным идеалам, когда все необходимое под рукой («зачем вся дева, если есть колено»). Это подчеркивается незамысловатыми действиями автора («сижу у окна», «помыл посуду»).
Герой принимает такое ограниченное существование. Главной ценностью для него становятся собственные мысли, в которых полностью отражена неприглядная действительность. Автор считает, что в своих нестандартных размышлениях смог приблизиться к пониманию основных законов мироздания («в лампочке – ужас пола», «вещь обретает… Хронос»). Бродский рад, что его произведения не подходят под общепринятые правила и вызывают яростную критику («хором не спеть»). Он чувствует себя изгоем, но при этом ощущает полную свободу от какой-либо власти.
В финале Бродский переходит к прямой критике советского строя («второсортная эпоха»). Являясь гражданином этой страны, автор признает, что и его мысли автоматически становятся «товаром второго сорта». Тем не менее он самоуверенно считает, что они единственно верные и правильные. Потомки смогут по достоинству оценить его творчество, «как опыт борьбы с удушьем».
В последних строках философские рассуждения сливаются с бытовой обстановкой. Автор сравнивает темноту в своей комнате со всеобъемлющей духовной темнотой в государстве.
Новые материалы
Анализ стихотворения Пушкина А.С. «Я вас любил…»
Я вас любил…» А.С.Пушкина (1829 г.) – образец любовной лирики автора. Это стихотворение — целый мир, где царствует любовь. Она безгранична и чиста. Все строки в поэтической работе напоены нежностью, светлой грустью и благоговением. Неразделенная любовь поэта лишена какого-либо эгоизма. (Текст «Я вас любил…» А.С.Пушкина смотрите в конце текста).Он по-настоящему любит женщину, о которой идёт речь в произведении, проявляет заботу о ней, не хочет волновать её своими признаниями. И лишь желает, чтобы её будущий избранник любил её также нежно и сильно, как он сам.
Проводя анализ «Я вас любил…», можно сказать, что это лирическое стихотворение созвучно с другой поэтической работой Пушкина — «На холмах Грузии». Тот же объем, та же чёткость рифм, часть из которых просто повторяется (в обеих работах, например, рифмуется: «может» — «тревожит»); одинаковый структурный принцип, простота выражения, соблюдение насыщенности словесными повторами. Там: «тобою, тобой, одной тобой», здесь трижды: «Я вас любил…». Все это придаёт обеим поэтическим работам необыкновенный лиризм, искрящуюся музыкальность.
Кто та, к кому обращены строки в «Я вас любил», не совсем ясно. Вполне возможно, что это А.А.Оленина. Но, скорее всего, для нас это останется тайной.
Развития лирической темы в поэтическом произведении не происходит. Поэт говорит о своей любви в прошедшем времени. Все мысли поэта не о себе, а о ней. Не дай бог, он потревожит её своей настойчивостью, причинит какое-либо беспокойство, любя её. «Я не хочу печалить вас ничем…»
Стихотворение «Я вас любил…» исполнено в сложном, четком ритме. У него тонкая «синтаксическая, интонационная и звуковая структура». Размер этого лирического произведения – пятистопный ямб. За исключением двух случаев, ударения в каждой строке падают на второй, четвертый, шестой и десятый слоги. Четкость и упорядоченность ритм еще более усиливается от того, что в каждой строке после четвертого слога, есть отчетливая пауза. Уникальной кажется способность Пушкина при предельной стройности и организованности ритма, создать текст абсолютно естественный.
Слова «безмолвно – безнадежно», «робостью – ревностью» — это рифмы, но настолько органично вписавшиеся, что это совершенно не заметно.
Симметрична и упорядочена система рифм. «Все нечетные рифмы инструментированы на звук «ж»: «быть может, тревожит, безнадежно, нежно», а все чётные – на «м»: «совсем, ничем, томим, другим». Умно и чётко построено.
Стихотворение «Я вас любил…» — поэтическая работа, входящая в «программу любовного наследия» поэта. Она необычна тем, что все эмоции лирического героя передаются напрямую – путём непосредственного называния. Заканчивается произведение примирительно: внутреннее напряжение лирического героя спало в то время, когда он расставил для себя все точки над «i».
Стихотворение «Я вас любил…» Пушкина А.С. передаёт тончайшие оттенки нежной, всепоглощающей любви. Волнующая эмоциональность содержания, музыкальность языка, композиционная завершенность – всё это великий стих великого поэта.Стихотворение А.С.Пушкина “Я вас любил” Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим.